Today, copyright is everywhere, surrounded by a thicket of no trespassing signs that mark creative work as private property. Caren Irr’s Pink Pirates asks how contemporary novelists—represented by Ursula Le Guin, Andrea Barrett, Kathy Acker, and Leslie Marmon Silko—have read those signs, arguing that for feminist writers in particular copyright often conjures up the persistent exclusion of women from ownership. Bringing together voices from law schools, courtrooms, and the writer's desk, Irr shows how some of the most inventive contemporary feminist novelists have reacted to this history.
Explaining the complex, three-century lineage of Anglo-American copyright law in clear, accessible terms and wrestling with some of copyright law's most deeply rooted assumptions, Irr sets the stage for a feminist reappraisal of the figure of the literary pirate in the late twentieth century—a figure outside the restrictive bounds of U.S. copyright statutes.
Going beyond her readings of contemporary women authors, Irr’s exhaustive history of how women have fared under intellectual property regimes speaks to broader political, social, and economic implications and engages digital-era excitement about the commons with the most utopian and materialist strains in feminist criticism.
"Morgan has written an important and original work that presents a well-substantiated challenge to many recent studies of 'colonial discourse'."--Nancy L. Paxton,
Susan Morgan's study of materials and regions, previously neglected in contemporary postcolonial studies, begins with the transforming premise that "place matters." Concepts derived from writings about one area of the world cannot simply be transposed to another area, in some sort of global theoretical move. Moreover, place in the discourse of Victorian imperialism is a matter of gendered as well as geographic terms. Taking up works by Anna Forbes and Marianne North on the Malay Archipelago, by Margaret Brooke and Harriette McDougall on Sarawak, by Isabella Bird and Emily Innes on British Malaya, by Anna Leonowens on Siam, Morgan also makes extensive use of theorists whose work on imperialism in Southeast Asia is unfamiliar to most American academics.
This vivid examination of a different region and different writings emphasizes that in Victorian literature there was no monolithic imperialist location, authorial or geographic. The very notion of a ‘colony’ or an ‘imperial presence’ in Southeast Asia is problematic. Morgan is concerned with marking the intersections of particular Victorian imperial histories and constructions of subjectivity. She argues that specific places in Southeast Asia have distinctive, and differing, masculine imperial rhetorics. It is within these specific rhetorical contexts that women’s writings, including their moments of critique, can be read.
From Audre Lorde, Ntozake Shange, and Bessie Head, to Zanele Muholi, Suzan-Lori Parks, and Missy Elliott, Black women writers and artists across the African Diaspora have developed nuanced and complex creative forms. Mecca Jamilah Sullivan ventures into the unexplored spaces of black women’s queer creative theorizing to learn its languages and read the textures of its forms. Moving beyond fixed notions, Sullivan points to a space of queer imagination where black women invent new languages, spaces, and genres to speak the many names of difference. Black women’s literary cultures have long theorized the complexities surrounding nation and class, the indeterminacy of gender and race, and the multiple meanings of sexuality. Yet their ideas and work remain obscure in the face of indifference from Western scholarship.
Innovative and timely, The Poetics of Difference illuminates understudied queer contours of black women’s writing.
Is it possible to simultaneously belong to and be exiled from a community? In Politics of the Female Body, Ketu H. Katrak argues that it is not only possible, but common, especially for women who have been subjects of colonial empires.
Through her careful analysis of postcolonial literary texts, Katrak uncovers the ways that the female body becomes a site of both oppression and resistance. She examines writers working in the English language, including Anita Desai from India, Ama Ata Aidoo from Ghana, and Merle Hodge from Trinidad, among others. The writers share colonial histories, a sense of solidarity, and resistance strategies in the on-going struggles of decolonization that center on the body.
Bringing together a rich selection of primary texts, Katrak examines published novels, poems, stories, and essays, as well as activist materials, oral histories, and pamphlets—forms that push against the boundaries of what is considered strictly literary. In these varied materials, she reveals common political and feminist alliances across geographic boundaries.
A unique comparative look at women’s literary work and its relationship to the body in third world societies, this text will be of interest to literary scholars and to those working in the fields of postcolonial studies and women’s studies.
READERS
Browse our collection.
PUBLISHERS
See BiblioVault's publisher services.
STUDENT SERVICES
Files for college accessibility offices.
UChicago Accessibility Resources
home | accessibility | search | about | contact us
BiblioVault ® 2001 - 2024
The University of Chicago Press